<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>GOLSEN GLOBAL&#187; Articles</title>
	<atom:link href="http://www.golsen.jp/en/category/ultraviolet/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.golsen.jp/en</link>
	<description>Japan Quality Cosmetics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 May 2013 01:24:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>About PA</title>
		<link>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/pa.html</link>
		<comments>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/pa.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 10:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.golsen.jp/?p=365</guid>
		<description><![CDATA[「UV-A」の防止効果を示すものです。SPFが肌が赤くなるのを防ぐのに対して、PAは肌が黒くなるのを防ぎます。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="imagebox-left"><img src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/pa.jpg" alt="" title="pa" width="320" height="240" class="alignnone size-full wp-image-874" /></div>
<p>PA stands for Protection on Grade of UVA. And is the Japanese　measurement of sun protection, which is based on the Persistent Pigment Darkening (PPD) reaction reading at 2-4hours of sun exposure.  According to info from the wiki, Persistent Pigment Darkening (PPD) method is a method of measuring UVA protection, similar to the SPF method of measuring UVB light protection.</p>
<p>These are the three levels of protection that are commonly seen:<br />
PA+, PA++ and PA+++</p>
<table style=border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="81" valign="top">PA+</td>
<td valign="top">provides some UVA protection with a factor of　PPD 2-4</td>
</tr>
<tr>
<td width="81" valign="top">PA++</td>
<td valign="top">provides moderate UVA protection with a factor of PPD 4-8</td>
</tr>
<tr>
<td width="81" valign="top">PA+++</td>
<td valign="top">provides good UVA protection with a factor of　PPD > 8</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Which means, you’re better off picking a sunscreen with PA+++, which will provide you with the greatest protection.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<th>日焼け止め関連商品</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.golsen.jp/en/shopping/peppermint_cool.html"><img class="alignleft size-full wp-image-111" title="120x90" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/120x90.jpg" alt="" width="80" height="60" />日焼け止め SPF50 PA+++／COOL／ペパーミント</a><br />
当該製品は、最高値“<strong>PA+++</strong>”でございます<br />
【特徴１：Cool】 塗るとスーッと清涼感<br />
【特徴２：肌ケア】 日焼けの炎症を抑える成分と保湿を保つための成分、贅沢配合<br />
【特徴３：微香】 汗の匂いを緩和するためにペパーミントのほのかな香り</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/pa.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About SPF</title>
		<link>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/spf.html</link>
		<comments>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/spf.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 10:26:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.golsen.jp/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[SPFは、紫外線の一種であるUV-B（UV-Aよりも強い紫外線）を抑えるための目安となる数字です。SPFが高いほど効果が高くなりますが、肌への負担も大きくなります。しかし、GOLSENシリーズの日焼け止めは、SPF50でも肌への負担がほとんどございませんのでご安心してご使用いただけます。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="imagebox-left"><img src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/spf.jpg" alt="" title="spf" width="320" height="240" class="alignnone size-full wp-image-872" /></div>
<p>SPF (sun protection factor): measures the length of time a product protects against skin reddening from UVB, compared to how long the skin takes to redden without protection. If it takes 20 minutes without protection to begin reddening, using an SPF 30 sunscreen theoretically prevents reddening 20 times longer – 20min x 30 times longer = 600 min, about 10 hours. (It may take up to 24 hours after sun exposure for redness to become visible.) </p>
<table>
<tbody>
<tr>
<th>日焼け止め関連商品</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.golsen.jp/en/shopping/peppermint_cool.html"><img class="alignleft size-full wp-image-111" title="120x90" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/120x90.jpg" alt="" width="80" height="60" />日焼け止め SPF50 PA+++／COOL／ペパーミント</a><br />
当該製品は、最高値“<strong>SPF50</strong>”でございます<br />
【特徴１：Cool】 塗るとスーッと清涼感<br />
【特徴２：肌ケア】 日焼けの炎症を抑える成分と保湿を保つための成分、贅沢配合<br />
【特徴３：微香】 汗の匂いを緩和するためにペパーミントのほのかな香り</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/spf.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Types of Ultra Violet Rays (UVA,UVB,UVC)</title>
		<link>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/kindofu.html</link>
		<comments>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/kindofu.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 10:22:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.golsen.jp/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[紫外線は、太陽の光の中では波長が短く、一番エネルギーが高い光です。紫外線はその中でも、波長によって「UV-A」「UV-B」「UV-C」の3つに分類されます。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Three types of UV radiation are classified according to their wavelength. They differ in their biological activity and the extent to which they can penetrate the skin. Shorter the wavelengths of UV, is the more harmful radiation. UV－C is the most damaging type of UV radiation. [However, radiation of those shorter wavelength UV is prevented or minimized to reach the earth’s surface, as it is, meanwhile, filtered by the atmosphere (ozone layer).]</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3574" alt="uv_bar" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/uv_bar.png" width="665" height="188" /></p>
<div class="imagebox-left"></div>
<p>Both UVA and UVB, however, penetrating through atmospheric filter causes harmful effects, such as premature skin aging, eye damage (including cataracts), and skin cancers. They also suppress the immune system, reducing your ability to fight off these and other maladies.</p>
<p>UVA Rays: The chief cause of skin aging and wrinkling<br />
UVB Rays: The chief cause of skin reddening and sunburn tends to damage the skin’s more superficial epidermal layers. It plays a key role in the development of skin cancer and a contributory role in tanning and photoaging.</p>
<h2>UV-A</h2>
<p>UVA (ultraviolet-A): UVA wavelengths deeply penetrate the dermis and subcutaneous layers of your skin. These skin layers are located beneath the epidermis, the top layer of your skin. UVAs damage collagen and elastin resulting in premature aging and wrinkling. Even though UVA rays pass the first layer of skin, where most skin cancers appear, these rays can still damage the basal and squamous cell layers of the epidermis and cause skin cancers such as basal cell carcinoma and squamous cell carcinoma.</p>
<h2>UV-B</h2>
<p>UVB (ultraviolet-B): UVB wavelengths don&#8217;t penetrate beyond the epidermis. These rays are 90 percent responsible for the visible redness and pain associated with sunburn. The SPF number marked on sunscreen generally indicates the UVB protection level.</p>
<h2>UV-C</h2>
<p>UV－C is the most damaging type of UV radiation. Currently, it is completely filtered by the ozone layer and does not reach the earth’s surface. However, it is apprehended that further depletion of ozone layer may allow some UV-C to reach the Earth’s surface in the future.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<th>日焼け止め関連商品</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.golsen.jp/en/shopping/peppermint_cool.html"><img class="alignleft size-full wp-image-111" title="120x90" alt="" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/120x90.jpg" width="80" height="60" />日焼け止め SPF50 PA+++／COOL／ペパーミント</a><br />
【特徴１：Cool】 塗るとスーッと清涼感<br />
【特徴２：肌ケア】 日焼けの炎症を抑える成分と保湿を保つための成分、贅沢配合<br />
【特徴３：微香】 汗の匂いを緩和するためにペパーミントのほのかな香り</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/kindofu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Effects of Ultraviolet rays what it does to our skin</title>
		<link>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/illeffect.html</link>
		<comments>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/illeffect.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 10:20:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.golsen.jp/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[紫外線は「しみ・しわ」の原因になるだけでなく、【皮膚癌】、【白内障(目の病気)】、免疫の低下による【感染症】などの発症率を高めます。すなわち、紫外線は「健康」に害を与えるのです。]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="imagebox-left"><img class="alignleft size-full wp-image-3583" alt="uv_illeffect" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/uv_illeffect.png" width="320" height="256" /></div>
<h3>Summary</h3>
<p>Prolonged human exposure to solar UV radiation may result in acute and chronic health effects on the skin, eye and immune system. Over the longer term, UV radiation may induce premature skin aging, photodermatoses and in the most serious cases, skin cancer and cataract can occur.</p>
<p>Preventing skin cancer and protecting skin from harmful UV radiation is more recognized and practiced in countries with the higher rate of skin cancer. For example, Australia has developed a national health care policy that has made prevention of the occurrence of skin cancer as societal responsibility.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<th>日焼け止め関連商品</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.golsen.jp/en/shopping/peppermint_cool.html"><img class="alignleft size-full wp-image-111" title="120x90" alt="" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/120x90.jpg" width="80" height="60" />日焼け止め SPF50 PA+++／COOL／ペパーミント</a><br />
【特徴１：Cool】 塗るとスーッと清涼感<br />
【特徴２：肌ケア】 日焼けの炎症を抑える成分と保湿を保つための成分、贅沢配合<br />
【特徴３：微香】 汗の匂いを緩和するためにペパーミントのほのかな香り</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/illeffect.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Record Ozone Loss Over North Pole&#8221; Written by: Eurasia Review</title>
		<link>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/record-ozone-loss.html</link>
		<comments>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/record-ozone-loss.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 08:48:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Basic Info]]></category>
		<category><![CDATA[cat6]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.golsen.jp/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[In the past few weeks, exceptional weather conditions have led to unprecedented ozone depletion over the Arctic. Ground and satellite observations by researchers at the Laboratoire Atmosphères, Milieux, Observations Spatiales (CNRS/UVSQ/UPMC) as well as French models show that ozone loss reached around 40% at the end of March.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Written by: Eurasia Review<br />
April 6, 2011</p>
<blockquote><p>In the past few weeks, exceptional weather conditions have led to unprecedented ozone depletion over the Arctic. Ground and satellite observations by researchers at the Laboratoire Atmosphères, Milieux, Observations Spatiales (CNRS/UVSQ/UPMC) as well as French models show that ozone loss reached around 40% at the end of March.</p>
<p>The phenomenon was caused by an extremely cold and persistent stratospheric winter, resulting in significant ozone destruction, which, unusually, continued into spring.</p>
<p>Europe ozone forecast for March 30. Source: European Centre for Medium-Range Weather Forecasts</p>
<p><div id="attachment_3553" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-full wp-image-3553" alt="Europe ozone forecast for March 30. Source: European Centre for Medium-Range Weather Forecasts" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/Ozone_300x218.jpg" width="300" height="218" /><p class="wp-caption-text">Europe ozone forecast for March 30. Source: European Centre for Medium-Range Weather Forecasts</p></div></p>
<p>The ozone layer acts like a shield that protects life on Earth from harmful ultraviolet solar radiation. Ozone concentrations and total content have been continually monitored since the signing in 1987 of an international treaty, the Montreal Protocol, which regulates the production of halocarbons.</p>
<p>These are chemical compounds that contain chlorine and bromine and cause the destruction of ozone in the stratosphere (the part of the atmosphere that extends from an altitude of around 10 to 50 km and where the concentration of ozone is at its highest). Since halocarbons remain in the atmosphere for tens of years, it will be several decades before their concentration falls back to its pre-1980 level.</p>
<p>Destruction of stratospheric ozone takes place in the polar regions when temperatures drop below -80°C. At these temperatures, clouds form in the lower stratosphere. Chemical reactions inside them transform compounds derived from halocarbons—which are harmless to ozone—into active compounds. These processes lead to the rapid destruction of ozone when sunlight returns over the pole.</p>
<p>In the Antarctic, the ‘ozone hole’ (which results from the destruction of over half the total ozone content in spring) is a recurring phenomenon due to the extremely low temperatures in the stratosphere every winter. In the Arctic, on the other hand, wintertime temperatures are warmer on average than at the South Pole, and weather conditions vary considerably from one year to the next. This explains why ozone depletion can be less significant there.</p>
<p>This year, the record ozone loss observed was caused by extreme weather.<br />
Researchers at the Laboratoire atmosphère, milieux, observations spatiales (CNRS/UVSQ/UPMC) have access to a battery of measurement stations and infrared and UV-visible monitoring systems that monitor ozone on a daily basis all around the planet.<br />
These observations are part of the World Meteorological Organization and United Nations Environment Program’s Global Ozone Observing System.</p>
<p>This winter, observations as well as simulations carried out by these teams using the Reprobus(4) model revealed an extremely significant drop in total ozone content over a wide area. The persistence and extent of this loss, which has lasted for several weeks and reached 40% et the end of March, are absolutely unprecedented.</p>
<p>French and European teams are currently working in the field north of the Arctic Circle (Kiruna, Sweden) to take detailed observations of these exceptional conditions using instruments on board stratospheric balloons operated by CNES. And instruments at the Haute Provence observation station (sounding balloons and LIDAR system) will be used to detect the impact of this event on lower latitudes when springtime warming of the polar stratosphere pushes ozone-depleted air masses towards these regions.</p>
<p>Without the Montreal Protocol, this year’s ozone destruction would have been considerably worse. As long as chlorine and bromine concentrations in the stratosphere remain high, significant ozone depletion similar to that observed this year may happen again during exceptionally cold Arctic winters.</p>
<p>According to the latest international report assessing the state of the ozone layer, ozone should recover its pre-1980 levels around 2045-60 over the South Pole, and probably one or two decades earlier over the North Pole.</p></blockquote>
<p>About the author:<br />
Written by Eurasia Review, April 6, 2011, “Record Ozone Loss Over North Pole.” <a href="http://www.eurasiareview.com/record-ozone-loss-over-north-pole-06042011/" target="_blank">http://www.eurasiareview.com/record-ozone-loss-over-north-pole-06042011/</a><br />
Copyright © 2011 Eurasia Review. Deluxe Indomagz by Eurasia Review<br />
Accessed 1 September 2011.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<th>日焼け止め関連商品</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.golsen.jp/en/shopping/peppermint_cool.html"><img class="alignleft size-full wp-image-111" title="120x90" alt="" src="http://www.golsen.jp/en/wp-content/uploads/120x90.jpg" width="80" height="60" />日焼け止め SPF50 PA+++／COOL／ペパーミント</a><br />
【特徴１：Cool】 塗るとスーッと清涼感<br />
【特徴２：肌ケア】 日焼けの炎症を抑える成分と保湿を保つための成分、贅沢配合<br />
【特徴３：微香】 汗の匂いを緩和するためにペパーミントのほのかな香り</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.golsen.jp/en/ultraviolet/record-ozone-loss.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.golsen.jp/en/category/ultraviolet/feed ) in 0.11698 seconds, on Apr 16th, 2026 at 2:03 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Apr 16th, 2026 at 3:03 pm UTC -->